Danielle Forget aime roder et rimer. Comme un train ne se lasse pas des rails, elle no se lasse d’écrire et de croire en la poésie, cette force à. . . la fois destructrice et constructive. Tambour de voix, voix de tambours. Une prèface sous les canons de Nahr el Bared, au nord du Liban. Est- ce un hasard que le mot est d’origine arabe “at tanbour”: un fût, une ou deux peaux, beaux doigts d’une femme qui incarne l’intelligence de la poésie, et v’là un tambour dégageant quelques poémes,une leçon d’amour, de sobriété, de charme québéco- français. Le Liban, caisse de résonance permanente pour tous les conflits, pourquoi pas cette fois un fût amplificateur d’autres choses que des canons. Le liban, le monde arabe, ont besoin de se remémorer leur âge d’or, leurs grands poètes, en ces temps de crises politiques et de guerres de “tares”. Elle vient de loin comme pour accomplir cette mission. Show.
كتاب العنوان |
الحجم |
نهاية لهذه الغاية |
---|---|---|
Tambour de voixليقرأمن عند |
5.5 mb. | |
Tambour de voixتحميلمن عند |
4.5 mb. | |
Tambour de voixتحميلمن عند |
4.4 mb. | |
Tambour de voixتحميلمن عند |
4.5 mb. |
كتاب العنوان |
الحجم |
نهاية لهذه الغاية |
---|---|---|
Tambour de voixليقرأفي ديجيفو |
5.7 mb. | |
Tambour de voixتحميلفي قوات الدفاع الشعبي |
4.4 mb. | |
Tambour de voixتحميلفي odf |
5.3 mb. | |
Tambour de voixتحميلفي ملف epub |
4.6 mb. |